U srcu svakog ljudskog organizma krije se vitalni element koji održava naš krvotok u pokretu – srčane predkomore. Često nerazumijevanje anatomskih termina dovodi do nedoumica oko pravilnog naziva: predkomora ili pretkomora?
Predkomora i pretkomora su sinonimi koji označavaju gornje šupljine srca koje primaju krv iz vena i prosljeđuju je u ventrikule (klijetke). Službeni medicinski termin u hrvatskom jeziku je “pretklijetka” ili “atrij”, dok se nazivi “predkomora” i “pretkomora” koriste u svakodnevnom govoru.
Razumijevanje uloge ovih ključnih srčanih struktura od iznimne je važnosti ne samo za medicinske stručnjake već i za opću populaciju, posebno u kontekstu kardioloških stanja poput fibrilacije atrija, koja pogađa značajan dio stanovništva diljem svijeta.
Ispravno korištenje
Terminološka preciznost u medicini je od iznimne važnosti, posebno kad je riječ o anatomskim strukturama srca. Hrvatska medicinska literatura i praksa prepoznaju oba naziva – “predkomora” i “pretkomora” – kao prihvatljive termine za označavanje gornjih srčanih šupljina (atrija). Međutim, službeni anatomski naziv prema medicinskoj terminologiji jest “pretkomora” ili latinski “atrium”.
U svakodnevnoj kliničkoj praksi liječnici i medicinski stručnjaci češće koriste termin “pretkomora”, dok se u starijoj literaturi može pronaći i oblik “predkomora”. Pri pisanju medicinskih nalaza, znanstvenih radova ili udžbenika, preporučuje se dosljedna upotreba termina “pretkomora” radi usklađenosti s aktualnom medicinskom nomenklaturom.
Primjeri pravilne upotrebe
U medicinskoj terminologiji pravilna upotreba izraza “predkomora” ili “pretkomora” ovisi o kontekstu i specifičnim situacijama. U stručnoj literaturi nalazimo primjere poput: “Desna pretkomora prima deoksigeniranu krv iz gornje i donje šuplje vene.” Kardiolozi često u svojim nalazima pišu: “Fibrilacija atrija manifestira se nepravilnim kontrakcijama pretkomora.” U udžbenicima anatomije često stoji: “Lijeva predkomora prima oksigeniranu krv iz plućnih vena.”
Pri pisanju znanstvenih radova preporučljiva je formulacija: “Istraživanje je pokazalo promjene u električnoj aktivnosti obiju pretkomora.” U kliničkoj praksi medicinske sestre dokumentiraju: “Pacijent ima povećanu lijevu predkomoru vidljivu na ultrazvuku srca.” Dosljednost u korištenju jednog termina unutar istog dokumenta ključna je za jasnoću i profesionalno izražavanje.
Leave a Reply